Futbolseverlerin heyecanla takip ettiği EURO 2020'de artık son viraja girmiş durumdayız ve turnuvanın ilk yarı final maçı, bu akşam İtalya ile İspanya arasında oynandı. Karşılaşma, pozisyon bolluğu ve tempo açısından seyir zevki yüksek bir karşılaşma olmasa da turnuvanın Türkiye'deki yayıncı kuruluşu olan TRT'nin İtalya-İspanya maçındaki spikeri Levent Özçelik yaşamış olduğu talihsiz dil sürçmesi(!) ile maça eğlence getirdi.
Maçın temposundan sıkılan sosyal medya kullanıcıları bu kez işi bir adım öteye taşıyarak söz konusu dil sürçmesini(!), Federico Chiesa'nın Vikipedi sayfasındaki açıklamayı güncelleyerek daha da büyüttüler. Normal şartlarda Chiesa'nın Vikipedi sayfasında "Federico Chiesa, kanat mevkisinde oynayan İtalyan millî futbolcudur. Şu anda Fiorentina'dan kiralık olarak Juventus'ta forma giymektedir" ifadeleri yer alırken; söz konusu hatanın ardından açıklama şu şekilde güncellendi:
"Federico Chiesa, kanat mevkisinde oynayan İtalyan millî futbolcudur. Şu anda Fiorentina'dan kiralık olarak Juventus'ta forma giymektedir. Asıl adı Inzaghi'dir. Ara sıra Fernando Torres olarak da anılır."Ancak kısa süre sonra bu açıklama da güncellendi ve futbolcunun ismi Federico Chiesa Inzaghi Del Piero Maldini olarak güncellenirken açıklamanın sonuna "Levent Özçelik'i çok sever. Levo da onu" ifadeleri eklendi. An itibarıyla her iki açıklama da düzeltilmiş ve Chiesa'nın orijinal Vikipedi açıklaması eklenmiş durumda.
Söz konusu hatanın sosyal medyada viral olması, Levent Özçelik'in de kulağına gitmiş olacak ki tecrübeli spiker maç esnasında defalarca yapmış olduğu hata nedeniyle seyircilerden özür diledi. Uzun yıllardır FIFA Dünya Kupası ve UEFA Avrupa Şampiyonası'nda spikerlik yapan Levent Özçelik'e yaşamış olduğu iş kazası nedeniyle geçmiş olsun dileklerimizi iletiyor, sıkıcı bir maçta sosyal medya kullanıcılarına eğlenecek 'bir şeyler' verdiği için de teşekkür ediyoruz.